Thành ngữ MÈO MẢ GÀ ĐỒNG để chỉ những kẻ sống lang thang, vô gia cư, đầu đường xó chợ, cuộc sống buông thả.
Ngày đăng: 03-11-2022
431 lượt xem
MÈO MẢ GÀ ĐỒNG
Hoạn bà mắng mỏ nàng Kiều:
Tuồng gì những giống bơ thờ quen thân.
Con này chẳng phải thiện nhân.
Chẳng phường trốn chúa,thì quân lộn chồng.
Ra tuồng MÈO MẢ GÀ ĐỒNG!
Trong cuốn Kim Vân Kiều ,cụ Bùi Khánh Diễn chú thích, giải nghĩa thành ngữ MÈO MẢ GÀ ĐỒNG như sau:
Liêu trai: Khâu hồ đa hóa vi mỹ nữ dĩ cảm nhân.
(Con hồ ở gò đất hay hóa thành gái đẹp để dụ dỗ người)
Tiểu thuyết: Bất ái gia kê nhi ái dã lộ, thí bất ái thê nhi ái kỹ.
(Chẳng yêu gà nhà đi yêu cò đồng, ví như không yêu vợ lại mê đĩ ).
Mèo mả đem ví với Cáo, gà đồng ví với Cò thì e hơi khiên cưỡng.
Thực ra mèo mả là mèo hoang sống ở mả, gà đồng cũng là gà vô chủ sống ngoài đồng.
Thành ngữ MÈO MẢ GÀ ĐỒNG để chỉ những kẻ sống lang thang, vô gia cư, đầu đường xó chợ, cuộc sống buông thả.
Nhưng từ lâu người ta có thành kiến "mèo mả gà đồng" để chỉ các quan hệ nam nữ bất chính, lăng nhăng, nên có những câu:
Gái tiết hạnh giữ tròn danh giá
Chớ học đòi mèo mả gà đồng.
Phải đợi lịnh mẹ cha cưới gả
Đừng học đòi mèo mả gà đồng.
Thành ngữ "MÈO MẢ GÀ ĐỒNG " cũng tương tự thành ngữ " MÈO ĐÀNG CHÓ ĐIẾM".
ĐÀNG là đường, ĐIẾM là cái chòi canh gác ngang đường.
MÈO ĐÀNG CHÓ ĐIẾM là mèo hoang lang thang trên đường, chó vô chủ sống ở điếm canh.
Thành ngữ MÈO ĐÀNG CHÓ ĐIẾM cũng để chỉ những kẻ vô gia cư ,sống lang bạt, không khuôn phép .
Nói đồ ĐIẾM ĐÀNG là nói những kẻ xạo sự, lường gạt, láo khoét, gian manh.
Điếm cũng hay dùng làm nơi quan hệ nam nữ bất chính ,cũng là nơi gái làm tiền hay mượn chỗ để hành nghề cho nên gái làm tiền người ta gọi là gái ĐIẾM!
Thầy Nguyễn Văn Loan
LIÊN HỆ NGAY VỚI CHÚNG TÔI ĐỂ BIẾT THÊM THÔNG TIN CHI TIẾT
ĐÀO TẠO NTIC
Địa chỉ: Đường nguyễn lương bằng, P.Hoà Khánh Bắc, Q.Liêu Chiểu, Tp.Đà Nẵng
Hotline: 0905540067 - 0778494857
Email: daotaontic@gmail.com
Gửi bình luận của bạn